The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories
This article analyzes the translation, made by Olavo Bilac (1865-1918), of the German writer Wilhelm Busch’s Max und Moritz - Eine Bubengeschichte in sieben Streichen. Combining rhymed and measured verses to illustrations and forming narrative sequences, Busch developed a means of expression which m...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Portugués |
Publicado: |
Revista de Letras
2009
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/1751 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61650 |
_version_ | 1782338289877909504 |
---|---|
author | Pomari, Gerson Luís |
author_facet | Pomari, Gerson Luís |
author_sort | Pomari, Gerson Luís |
collection | Repositorio |
description | This article analyzes the translation, made by Olavo Bilac (1865-1918), of the German writer Wilhelm Busch’s Max und Moritz - Eine Bubengeschichte in sieben Streichen. Combining rhymed and measured verses to illustrations and forming narrative sequences, Busch developed a means of expression which may be defined as illustrated story, a predecessor form of the current comics. To the translator of this kind of text, the biggest challenge is in comprehending the relationship between the two languages which compose the text - words and images.
Keywords: Wilhelm Busch. Olavo Bilac. Illustrated stories. Translation. |
format | info:eu-repo/semantics/article |
id | clacso-CLACSO61650 |
institution | CLACSO, Repositorio Digital |
language | Portugués |
publishDate | 2009 |
publisher | Revista de Letras |
record_format | greenstone |
spelling | clacso-CLACSO616502022-03-18T16:20:25Z The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories O pintor e o poeta: Olavo Bilac como tradutor de histórias ilustradas infantis Pomari, Gerson Luís Wilhelm Busch Olavo Bilac Histórias Ilustradas Tradução This article analyzes the translation, made by Olavo Bilac (1865-1918), of the German writer Wilhelm Busch’s Max und Moritz - Eine Bubengeschichte in sieben Streichen. Combining rhymed and measured verses to illustrations and forming narrative sequences, Busch developed a means of expression which may be defined as illustrated story, a predecessor form of the current comics. To the translator of this kind of text, the biggest challenge is in comprehending the relationship between the two languages which compose the text - words and images. Keywords: Wilhelm Busch. Olavo Bilac. Illustrated stories. Translation. Este artigo analisa a tradução, feita por Olavo Bilac (1865-1918), da obra Max und Moritz – Eine Bubengeschichte in sieben Streichen, do alemão Wilhelm Busch (1832-1908). Combinando versos rimados e metrifi cados a ilustrações e formando seqüências narrativas, Busch desenvolveu um meio de expressão que pode ser definido como história ilustrada, forma precursora das atuais Histórias em Quadrinhos. Para o tradutor desse tipo de texto, o maior desafi o está na compreensão da relação entre as duas linguagens que compõem o texto – a palavra e a imagem. Palavras-chave: Wilhelm Busch. Olavo Bilac. Histórias Ilustradas. Tradução. 2009-07-17 2022-03-18T16:20:25Z 2022-03-18T16:20:25Z info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/1751 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61650 por https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/1751/1426 Copyright (c) 2009 Revista de Letras application/pdf Revista de Letras Revista de Letras Revista de Letras; Vol. 49 No. 1 (2009) Revista de Letras; v. 49 n. 1 (2009) 1981-7886 0101-3505 |
spellingShingle | Wilhelm Busch Olavo Bilac Histórias Ilustradas Tradução Pomari, Gerson Luís The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title | The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title_full | The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title_fullStr | The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title_full_unstemmed | The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title_short | The painter and the poet: Olavo Bilac as a translator of children's illustrated stories |
title_sort | painter and the poet: olavo bilac as a translator of children's illustrated stories |
topic | Wilhelm Busch Olavo Bilac Histórias Ilustradas Tradução |
url | https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/1751 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61650 |