-
1
-
2
-
3
Hybrid forms: two “narrative” essays by Jorge Luis Borges
Publicado 2008Materias: Enlace del recurso
Enlace del recurso
info:eu-repo/semantics/article -
4
-
5
-
6
Jorge Luis Borges y la nostalgia de las orillas
Publicado 2005“…Este trabajo indaga en torno a la atracción por el suburbio y sus personajes más característicos –tal el compadrito- que se manifiesta en la obra de Jorge Luis Borges. En primer lugar, analiza la presencia del barrio como tema central en la poesía posmodernista de Enrique Banchs, Evaristo Carriego y Baldormero Fernández Moreno, quienes realizan la incorporación del mundo suburbano a la poesía argentina. …”
Enlace del recurso
Artículo -
7
Aproximación semiótica a "La escritura del dios" de Jorge Luis Borges
Publicado 1999Enlace del recurso
Artículo -
8
El carnaval y la máscara en El simulacro, de Jorge Luis Borges
Publicado 1999Enlace del recurso
Artículo -
9
Jorge Luis Borges : su concepción de la metáfora en la década del '20
Publicado 1999Enlace del recurso
Artículo -
10
Borges, Jorge Luis. Borges en Sur 1931-1980. Buenos Aires, Emecé, 1999. 360 págs.
Publicado 1999Enlace del recurso
Artículo -
11
-
12
Maurice Blanchot: comparison as enlightenment
Publicado 2013Materias: Enlace del recurso
Enlace del recurso
info:eu-repo/semantics/article -
13
-
14
-
15
La lectura como comentario : reflexiones acerca de la teoría de la recepción a través de los Nueve ensayos dantescos de Jorge Luis Borges
Publicado 2001“…El presente trabajo propone una reflexión sobre conceptos elaborados por la Teoría de la Recepción Literaria, a través de la literatura de los Nueve ensayos dantescos (1992) de Jorge Luis Borges. Así, se analizan los diversos modos de la recepción literaria productiva (la lectura como comentario); la actividad hermenéutica (la metáfora o la difracción como mecanismo de lectura), a la vez que se revisan las propuestas de Hans Roberí Jauss, bajo diferentes problemáticas por la crítica literaria postestructural.…”
Enlace del recurso
Artículo -
16
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata : las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges
Publicado 2015“…Muchos años después, la traducción de La metamorfosis (1975), a cargo del escritor Héctor Galmés, propondría una revisión de Kafka y de una de las traducciones canónicas más arraigadas en la cultura rioplatense, la atribuida a Jorge Luis Borges. Hemos querido consignar la tarea de los escritores y críticos que difundieron la obra desde perspectivas estéticas e ideológicas divergentes, ampliando de forma irreversible el campo de lecturas de la cultura uruguaya.…”
Enlace del recurso
Artículo -
17
-
18
-
19
-
20