Mostrando 1 - 5 Resultados de 5 Para Buscar '"UFRGS"'
Mostrando 1 - 5 Resultados de 5 Para Buscar '"UFRGS"', tiempo de consulta: 0.01s Limitar resultados
  1. 1

    Le fantastique dans Melmoth réconcilié d'Honoré de Balzac por Jardim da Silva, Gabriela

    Publicado
    “…Élaboré dans le cadre d’un projet de thèse portant sur la littérature fantastique française du XIXe siècle, dirigé par Mme Henriete Karam à l’UFRGS (Brésil), le présent travail a pour dessein d’examiner le fantastique dans Melmoth réconcilié (1835), récit d’Honoré de Balzac. …”
    Enlace del recurso
    documento de conferencia
  2. 2

    Les homonymes "bonne" (substantif) et "bonne" (adjetif) : une difficulté de traduction du francais en portugais por Cunha, Daniele, Ponge, Robert

    Publicado 2017
    “…La perspective qui nous dirige est l’étude des difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais, que nous menons dans notre projet de recherche (PONGE), à l’UFRGS (Brésil). Notre méthodologie est bibliographique. …”
    Enlace del recurso
    documento de conferencia
  3. 3

    Que signifie, comment traduire en portugais l'expression idiomatique "couper l'herbe sous le pied à quelqu'un"? por Jardim Da Silva, Gabriela, Ponge, Robert

    Publicado
    “…Ce travail émane du projet de recherche, coordonné par Robert Ponge à l'UFRGS (Brésil), qui porte sur les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil dont les deux objectifs sont l’objectif théorico-descriptif (l’élaboration d’une classification des types de difficultés) et l’objectif pratique (l'organisation d'un glossaire réunissant une quantité de difficultés concrètes). …”
    Enlace del recurso
    documento de conferencia
  4. 4

    "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) : une difficulté de compréhension et de traduction du FLE por García, Karol, Ponge, Robert

    Publicado
    “…Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-Paul Sartre, parue dans Le Mur, (1939). …”
    Enlace del recurso
    documento de conferencia
  5. 5

    O serviço de telessaúde : uma ação estratégica no estado do Rio Grande do Sul por Garcia, Miguel, Rados, Dimitris, Silva, Lucas, Szekut, Michelle, Katz, Natan, Roman, Rudi

    Publicado 2018
    “…O projeto RegulaSUS do TelessaúdeRS-UFRGS visa qualificar o referenciamento de usuários da atenção primária à saúde (APS) para a atenção ambulatorial especializada no Estado do Rio Grande do Sul. …”
    Enlace del recurso
    documento de conferencia