-
41
-
42
-
43
Dejar hablar al texto : lecturas incompletas de "Celestina"
Publicado 2017Materias: Enlace del recurso
Artículo -
44
-
45
La "suite" Mediterráneo de Eugenio Montale : ensayo de traducción y glosa
Publicado 1978Materias: Enlace del recurso
Artículo -
46
-
47
-
48
La autotraducción en la poesía mapuche contemporánea : entrevista a la autora Liliana Ancalao
Publicado 2017Materias: Enlace del recurso
Artículo -
49
Joseph Blanco White, traductor de Shakespeare en el contexto de la emancipación hispanoamericana
Publicado 2012Materias: Enlace del recurso
Artículo -
50
Acerca del poema A la fabricación del vidrio (XIII Heitsh) atribuido a Mesomedes
Publicado 2013Materias: Enlace del recurso
Artículo -
51
-
52
T. S. Eliot en Argentina : las contribuciones de Borges en El Hogar (1936-1937)
Publicado 2008Materias: Enlace del recurso
Artículo -
53
-
54
-
55
Yerma. Por qué poema trágico y no tragedia poética
Publicado 2005Materias: Enlace del recurso
Artículo -
56
-
57
Diálogo poético de Lucrecia y Melibea : su función dramática en el desenlace de La Celestina
Publicado 2018Materias: Enlace del recurso
Artículo -
58
El transterrado y el jardín : la experiencia del exilio en José Gaos y en José Donoso
Publicado 2007Materias: Enlace del recurso
Artículo -
59
Valor, agravio y mujer : Ana Caro de Mallén y la voz femenina en el teatro
Publicado 2021Materias: Enlace del recurso
Artículo -
60
"¿Para qué quiero vivir,/ si saben que soy mujer?" : Catalina de Erauso en la comedia La monja alférez
Publicado 2021Materias: “…Teatro español…”
Enlace del recurso
Artículo