"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) : une difficulté de compréhension et de traduction du FLE
Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-P...
Autores principales: | García, Karol, Ponge, Robert |
---|---|
Formato: | documento de conferencia |
Lenguaje: | fra |
Publicado: |
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://bdigital.uncu.edu.ar/9408 |
Ejemplares similares
-
Que signifie, comment traduire en portugais l'expression idiomatique "couper l'herbe sous le pied à quelqu'un"?
por: Jardim Da Silva, Gabriela, et al.
Publicado: () -
Une vision sur le bilinguisme selon les bilingues et les monolingues
por: Costa Mendes, Júlia, et al.
Publicado: () -
L'argumentation en milieu universitaire
: dysfonctionnement et emploi de certains connecteurs
por: Ledesma, María Marta, et al.
Publicado: () -
Le cours de Francês Instrumental
: de l'analyse des besoins langagiers aux activités pour la classe
por: Jardim da Silva, Gabriela, et al.
Publicado: () -
FOS en droit au niveau universitaire
por: Ortolani, Claudia, et al.
Publicado: ()