Sumario: | Este proyecto, Redacte V, es continuación del proyecto Redacte I-IV (Castel y otros 2002, 2005, 2007) en el que se propuso definir principios de escritura de artículos de investigación científica en inglés (AICIs) sobre la base de una descripción sistémico-funcional formal de (i) el potencial de la estructura genérica de las diferentes secciones del AICI, a saber: Abstract, Introduction, Method, Results, Discussion y Conclusions, y (ii) la realización lexicogramatical de las estructuras genéricas correspondientes a cada una de esas secciones. Redacte IV logró producir, a partir de una muestra de veinte disciplinas diferentes con masa crítica de científicos practicantes en Mendoza, descripciones con un grado relativamente alto de delicadeza, tanto a nivel de estructura genérica cuanto a nivel de realización lexicogramatical, del Abstract; en particular, pudo caracterizar una noción general de texto apropiado y una noción específica de texto apropiado a la disciplina en cuestión, desde una modelización que surge de aplicar la Gramática Sistémico-Funcional al objeto de estudio, particularmente las generalizaciones relativas a la proyección de configuraciones contextuales en estructuras lexicogramaticales. Sin embargo, Redacte IV no alcanzó a elaborar los principios de escritura prometidos ni, en consecuencia, a desarrollar una aplicación pedagógica que los utilizara en un sistema de escritura asistida por computadora. De estos aspectos pendientes se ocupará Redacte V que tiene en consecuencia los siguientes objetivos: (1) la formalización de un sistema de principios de escritura fundados en la descripción sistémico-funcional provista por Redacte IV, (2) la adaptación pedagógica de dicha formalización, y (3) la implementación computacional de (2) de modo de desarrollar una aplicación informática de asistencia retórico-lingüística en la escritura del Abstract del AICI. El propósito de la aplicación resultante es asistir a científicos cuya lengua materna no es el inglés en la organización retórica y la expresión lingüística prototípicas de los mencionados componentes del AICI. Esta asistencia retórico-lingüística facilitará a nuestros científicos la comunicación en inglés de sus contribuciones específicas en publicaciones periódicas de las correspondientes especialidades.
|