A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina

Nesta pesquisa, buscamos compreender a distribuição das línguas no espaço enunciativo da região fronteiriça de Foz do Iguaçu. Esse trabalho, por se inserir no interior de uma Semântica da Enunciação, objetiva tratar da relação entre línguas como uma relação política pelo modo como os falantes design...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Azzali, Amanda, De Paula Machado, Carolina
Formato: documento de conferencia
Lenguaje:Portugués
Publicado: 2018
Materias:
Acceso en línea:http://bdigital.uncu.edu.ar/13032
_version_ 1782342850059436032
author Azzali, Amanda
De Paula Machado, Carolina
author_facet Azzali, Amanda
De Paula Machado, Carolina
author_sort Azzali, Amanda
collection Repositorio
description Nesta pesquisa, buscamos compreender a distribuição das línguas no espaço enunciativo da região fronteiriça de Foz do Iguaçu. Esse trabalho, por se inserir no interior de uma Semântica da Enunciação, objetiva tratar da relação entre línguas como uma relação política pelo modo como os falantes designam as línguas que falam e, portanto, observaremos essa questão sob uma perspectiva política, histórica e social da linguagem. A partir de nossas análises observamos em que medida a distribuição de línguas nesse espaço – línguas oficias dos Estados que fazem fronteira, os falares decorrentes da relação linguística, como o portunhol e o jopara, ou as de imigrantes - se relaciona com o fato de as pessoas falarem e ouvirem determinada língua no seu cotidiano, o que autoriza o sujeito a falar em uma ou outra língua para assim compreender o que cada língua designa e como elas constituem os falantes. Utilizamos como corpus respostas de uma entrevista elaborada para esta pesquisa e anúncios encontrados em ambientes públicos para delimitar o funcionamento e a distribuição das línguas e, também, para compreender como se constituem, nas cenas enunciativas, os sentidos que designam as línguas neste espaço de enunciação, como espaço político. Por se tratar de uma pesquisa em andamento, até o presente momento, os resultados de nossas análises nos mostram pelos procedimentos que os falantes locutores operam na organização do texto no acontecimento da enunciação, como a reescrituração e articulação, que o falante fronteiriço funciona como uma figura política que se mobiliza entre várias línguas e, ao enunciar ele se significa dividido pelas línguas e se posiciona ao se identificar com as condições sócio-históricas nas quais ele está inscrito
format documento de conferencia
id uncu-13032
institution Biblioteca Digital - UNCUYO
language Portugués
publishDate 2018
record_format ojs
spelling uncu-130322019-09-06T14:32:33Z A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina Azzali, Amanda De Paula Machado, Carolina Lingüística Etnolingüística Diversidad lingüística Brasil Argentina Paraguay Nesta pesquisa, buscamos compreender a distribuição das línguas no espaço enunciativo da região fronteiriça de Foz do Iguaçu. Esse trabalho, por se inserir no interior de uma Semântica da Enunciação, objetiva tratar da relação entre línguas como uma relação política pelo modo como os falantes designam as línguas que falam e, portanto, observaremos essa questão sob uma perspectiva política, histórica e social da linguagem. A partir de nossas análises observamos em que medida a distribuição de línguas nesse espaço – línguas oficias dos Estados que fazem fronteira, os falares decorrentes da relação linguística, como o portunhol e o jopara, ou as de imigrantes - se relaciona com o fato de as pessoas falarem e ouvirem determinada língua no seu cotidiano, o que autoriza o sujeito a falar em uma ou outra língua para assim compreender o que cada língua designa e como elas constituem os falantes. Utilizamos como corpus respostas de uma entrevista elaborada para esta pesquisa e anúncios encontrados em ambientes públicos para delimitar o funcionamento e a distribuição das línguas e, também, para compreender como se constituem, nas cenas enunciativas, os sentidos que designam as línguas neste espaço de enunciação, como espaço político. Por se tratar de uma pesquisa em andamento, até o presente momento, os resultados de nossas análises nos mostram pelos procedimentos que os falantes locutores operam na organização do texto no acontecimento da enunciação, como a reescrituração e articulação, que o falante fronteiriço funciona como uma figura política que se mobiliza entre várias línguas e, ao enunciar ele se significa dividido pelas línguas e se posiciona ao se identificar com as condições sócio-históricas nas quais ele está inscrito Fil: Azzali, Amanda. Universidade Federal de Sao Carlos (Brasil). Fil: De Paula Machado, Carolina. Universidade Federal de Sao Carlos (Brasil). 2018-10-01 por Portugués info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ documento de conferencia info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:ar-repo/semantics/documento de conferencia info:eu-repo/semantics/acceptedVersion application/pdf http://bdigital.uncu.edu.ar/13032
spellingShingle Lingüística
Etnolingüística
Diversidad lingüística
Brasil
Argentina
Paraguay
Azzali, Amanda
De Paula Machado, Carolina
A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title_full A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title_fullStr A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title_full_unstemmed A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title_short A designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira Brasil-Paraguai-Argentina
title_sort designação das línguas e a sua distribuição para falantes na tríplice rronteira brasil-paraguai-argentina
topic Lingüística
Etnolingüística
Diversidad lingüística
Brasil
Argentina
Paraguay
url http://bdigital.uncu.edu.ar/13032