Les homonymes "bonne" (substantif) et "bonne" (adjetif) : une difficulté de traduction du francais en portugais

Ce travail porte sur Les Bonnes (1947) de Jean Genet et sur sa traduction parue au Portugal (GENET, 1972). Nous y étudions brièvement la place, le rôle, le jeu des homonymes "bonne" (adjectif) et "bonne" (substantif). Surtout, nous analysons la traduction de quel...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Cunha, Daniele, Ponge, Robert
Formato: documento de conferencia
Lenguaje:fra
Publicado: 2017
Materias:
Acceso en línea:http://bdigital.uncu.edu.ar/10094

Ejemplares similares