Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos
Este trabajo ofrece un recorrido por distintos textos médicos y enciclopédicos medievales castellanos con el fin de observar cómo sus autores y luego los traductores al romance actuaron con la finalidad de que sus escritos fueran accesibles a los lectores. Dado que una de las principales dificultade...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | editorial |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
El Colegio de Michoacán, A.C
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13728260002 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88254 |
_version_ | 1782336540757721088 |
---|---|
author | María de las Nieves Sánchez González de Herrero |
author_facet | María de las Nieves Sánchez González de Herrero |
author_sort | María de las Nieves Sánchez González de Herrero |
collection | Repositorio |
description | Este trabajo ofrece un recorrido por distintos textos médicos y enciclopédicos medievales castellanos con el fin de observar cómo sus autores y luego los traductores al romance actuaron con la finalidad de que sus escritos fueran accesibles a los lectores. Dado que una de las principales dificultades era una terminología específica, recurrieron con frecuencia a integraciones metaléxicas, explicaciones y sinónimos, para facilitar la comprensión. |
format | editorial |
id | clacso-CLACSO88254 |
institution | CLACSO, Repositorio Digital |
language | Español |
publishDate | 2013 |
publisher | El Colegio de Michoacán, A.C |
record_format | greenstone |
spelling | clacso-CLACSO882542022-03-22T17:53:06Z Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos María de las Nieves Sánchez González de Herrero Historia Historia del lenguaje científico traducción medieval Este trabajo ofrece un recorrido por distintos textos médicos y enciclopédicos medievales castellanos con el fin de observar cómo sus autores y luego los traductores al romance actuaron con la finalidad de que sus escritos fueran accesibles a los lectores. Dado que una de las principales dificultades era una terminología específica, recurrieron con frecuencia a integraciones metaléxicas, explicaciones y sinónimos, para facilitar la comprensión. 2013 2022-03-22T17:53:06Z 2022-03-22T17:53:06Z editorial http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13728260002 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88254 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=137 Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad application/pdf El Colegio de Michoacán, A.C Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad (México) Num.135 Vol.XXXIV |
spellingShingle | Historia Historia del lenguaje científico traducción medieval María de las Nieves Sánchez González de Herrero Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title_full | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title_fullStr | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title_full_unstemmed | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title_short | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
title_sort | explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos |
topic | Historia Historia del lenguaje científico traducción medieval |
url | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13728260002 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88254 |