La traducción del teatro y la interculturalidad

En el artículo exploramos la relación indisociable que existe entre la traducción de obras de teatro y la interculturalidad, así como la compleja tarea de traducir un texto que debe funcionar en el momento de la representación dirigido a un público meta. En este estudio cualitativo, de corte narrati...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: María del Pilar Ortiz Lovillo, Bojana Kovaevi Petrovi
Formato: artículo científico
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Estudios Superiores de México y Centro América 2022
Materias:
Acceso en línea:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=74568496003
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/81699
Descripción
Sumario:En el artículo exploramos la relación indisociable que existe entre la traducción de obras de teatro y la interculturalidad, así como la compleja tarea de traducir un texto que debe funcionar en el momento de la representación dirigido a un público meta. En este estudio cualitativo, de corte narrativo y de tipo descriptivo, interpretativo y observacional, ofrecemos un acercamiento a los recursos de traducción empleados en los textos teatrales y damos cuenta de cómo el ejercicio de traducir implica la búsqueda de equivalencias y adaptaciones culturales entre la lengua de partida y la de llegada.