A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)

Enfatizando algumas posições e enunciações sobre a cultura surda o artigo pretende discorrer sobre a identidade e o território do interprete de língua de sinais/português. Aborda certas situações, porém não tanto a globalidade da questão. Salienta que o interprete não se realiza no simples ato da tr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Perlin, Gladis
Formato: info:eu-repo/semantics/article
Lenguaje:Portugués
Publicado: Universidade Estadual de Campinas 2008
Materias:
Acceso en línea:https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/798
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/66667
_version_ 1782335541733228544
author Perlin, Gladis
author_facet Perlin, Gladis
author_sort Perlin, Gladis
collection Repositorio
description Enfatizando algumas posições e enunciações sobre a cultura surda o artigo pretende discorrer sobre a identidade e o território do interprete de língua de sinais/português. Aborda certas situações, porém não tanto a globalidade da questão. Salienta que o interprete não se realiza no simples ato da tradução, mas que envolve uma gama dimensional de significantes e significados que denunciam a complexidade de seu papel, as dimensões e a profundidade de sua atuação. Os intérpretes são para a tradução da cultura, da língua, da história, dos movimentos, das políticas da identidade e da subjetividade surda, e apresentam suas próprias particularidades, identidade e orbitalidade. 
format info:eu-repo/semantics/article
id clacso-CLACSO66667
institution CLACSO, Repositorio Digital
language Portugués
publishDate 2008
publisher Universidade Estadual de Campinas
record_format greenstone
spelling clacso-CLACSO666672022-03-21T14:16:30Z A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS) Perlin, Gladis Cultura. Intérprete de língua de sinais/português. Surdos. Identidade. Intérprete de língua de sinais/português Enfatizando algumas posições e enunciações sobre a cultura surda o artigo pretende discorrer sobre a identidade e o território do interprete de língua de sinais/português. Aborda certas situações, porém não tanto a globalidade da questão. Salienta que o interprete não se realiza no simples ato da tradução, mas que envolve uma gama dimensional de significantes e significados que denunciam a complexidade de seu papel, as dimensões e a profundidade de sua atuação. Os intérpretes são para a tradução da cultura, da língua, da história, dos movimentos, das políticas da identidade e da subjetividade surda, e apresentam suas próprias particularidades, identidade e orbitalidade.  2008-11-13 2022-03-21T14:16:30Z 2022-03-21T14:16:30Z info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Pesquisa bibliográfica https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/798 10.20396/etd.v7i2.798 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/66667 por https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/798/813 Copyright (c) 2018 ETD - Educação Temática Digital application/pdf Universidade Estadual de Campinas ETD - Educação Temática Digital; v. 7 n. 2 (2006): Número Temático: Educação de Surdos e Língua de Sinais; 136-147 ETD - Educação Temática Digital; Vol. 7 No. 2 (2006): Número Temático: Educação de Surdos e Língua de Sinais; 136-147 ETD - Educação Temática Digital; Vol. 7 Núm. 2 (2006): Número Temático: Educação de Surdos e Língua de Sinais; 136-147 1676-2592
spellingShingle Cultura. Intérprete de língua de sinais/português. Surdos. Identidade.
Intérprete de língua de sinais/português
Perlin, Gladis
A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title_full A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title_fullStr A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title_full_unstemmed A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title_short A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
title_sort cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ils)
topic Cultura. Intérprete de língua de sinais/português. Surdos. Identidade.
Intérprete de língua de sinais/português
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/798
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/66667