Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students

When it comes to teaching Portuguese specifically to Chinese students, a discussion is raised about the methodologies and approaches used since Mandarin is a very different language from Portuguese. On the one hand, it still has been strongly argued that the teaching of Portuguese in this context sh...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Costa, Tatiane Macedo
Formato: info:eu-repo/semantics/article
Lenguaje:Portugués
Inglés
Publicado: Universidade Estadual Paulista 2021
Materias:
Acceso en línea:https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64710
_version_ 1782338633989095424
author Costa, Tatiane Macedo
author_facet Costa, Tatiane Macedo
author_sort Costa, Tatiane Macedo
collection Repositorio
description When it comes to teaching Portuguese specifically to Chinese students, a discussion is raised about the methodologies and approaches used since Mandarin is a very different language from Portuguese. On the one hand, it still has been strongly argued that the teaching of Portuguese in this context should be based on teaching grammar as a priority. On the other hand, such focus is not on agreement with the pattern of linguistic proficiency expected from learners of Portuguese as a foreign language in exams from CAPLE (Portugal) and in the CELPE-BRAS (Brazil) exam. Therefore, the aim of this article is to discuss these issues from examples of texts written by Chinese students at a university in Macau, China. From the analysis of textual productions, it was possible to verify that the teaching practice focused not only on grammatical standardization allows students to understand and produce texts in which communicative performance is achieved.
format info:eu-repo/semantics/article
id clacso-CLACSO64710
institution CLACSO, Repositorio Digital
language Portugués
Inglés
publishDate 2021
publisher Universidade Estadual Paulista
record_format greenstone
spelling clacso-CLACSO647102022-03-18T19:17:05Z Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students La enseñaza del Portugués como Lengua Extranjera: reflexiones desde la producción escrita de alumnos chinos O ensino de Português como Língua Estrangeira: reflexões a partir da produção escrita de alunos chineses Costa, Tatiane Macedo Portuguese as a foreign language Text Production Communicative performance Teaching and Learning Portugués como lengua extranjera Producción textual Desempeño comunicativo Enseñando y aprendiendo Português como língua estrangeira Produção textual Desempenho comunicativo Ensino e aprendizagem When it comes to teaching Portuguese specifically to Chinese students, a discussion is raised about the methodologies and approaches used since Mandarin is a very different language from Portuguese. On the one hand, it still has been strongly argued that the teaching of Portuguese in this context should be based on teaching grammar as a priority. On the other hand, such focus is not on agreement with the pattern of linguistic proficiency expected from learners of Portuguese as a foreign language in exams from CAPLE (Portugal) and in the CELPE-BRAS (Brazil) exam. Therefore, the aim of this article is to discuss these issues from examples of texts written by Chinese students at a university in Macau, China. From the analysis of textual productions, it was possible to verify that the teaching practice focused not only on grammatical standardization allows students to understand and produce texts in which communicative performance is achieved. Cuando se aborda, particularmente, la enseñanza del idioma portugués a las personas chinas, se levanta una discusión sobre las metodologías y enfoques utilizados, dado que el mandarín es una lengua muy distinta del portugués. Por un lado, se sostiene aún de forma muy significativa que la enseñanza del portugués en ese contexto se debe basar prioritariamente en la enseñanza de la gramática. Por otro lado, tal enfoque desentona del estándar de dominio lingüístico que se espera de los aprendices de portugués como lengua extranjera en los exámenes del CAPLE (Portugal) y del CELPE-BRAS (Brasil). El objetivo del presente artículo es discutir esos temas a partir de ejemplos de textos escritos por alumnos chinos en una universidad de Macao, China. Desde el análisis de las producciones textuales, fue posible constatar que la práctica de la enseñanza orientada no solo a la normalización gramatical les permite a los alumnos comprender y producir textos en los que se alcance el desempeño comunicativo. Quando se aborda, particularmente, o ensino de Português para chineses, levanta-se uma discussão sobre as metodologias e abordagens utilizadas devido ao fato de o mandarim ser uma língua muito distinta do Português. Por um lado, defende-se ainda de maneira muito significativa que o ensino de português nesse contexto seja prioritariamente baseado em ensino de gramática. Por outro lado, tal foco destoa do padrão de domínio linguístico que se espera dos aprendizes de português como língua estrangeira nos exames do CAPLE (Portugal) e no CELPE-BRAS (Brasil). Diante disso, o objetivo do presente artigo é discutir essas questões a partir de exemplos de textos escritos por alunos chineses em uma universidade de Macau, China. A partir da análise das produções textuais, foi possível constatar que a prática de ensino voltada não somente à normatização gramatical permite que os alunos compreendam e produzam textos em que o desempenho comunicativo seja alcançado. 2021-12-28 2022-03-18T19:17:05Z 2022-03-18T19:17:05Z info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares Texto https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401 10.29051/el.v7iesp.6.15401 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64710 por eng https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401/12390 https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401/12391 https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401/12447 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 application/pdf application/pdf text/html Universidade Estadual Paulista Revista EntreLinguas; (2021) v . 7, n. esp. 6, dez. - Dossiê: "Português Língua Não Materna: ações e reflexões em debate” ; e021141 2447-3529 10.29051/el.v7iesp.6
spellingShingle Portuguese as a foreign language
Text Production
Communicative performance
Teaching and Learning
Portugués como lengua extranjera
Producción textual
Desempeño comunicativo
Enseñando y aprendiendo
Português como língua estrangeira
Produção textual
Desempenho comunicativo
Ensino e aprendizagem
Costa, Tatiane Macedo
Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title_full Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title_fullStr Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title_full_unstemmed Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title_short Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
title_sort teaching portuguese as a foreign language: reflections from the written production of chinese students
topic Portuguese as a foreign language
Text Production
Communicative performance
Teaching and Learning
Portugués como lengua extranjera
Producción textual
Desempeño comunicativo
Enseñando y aprendiendo
Português como língua estrangeira
Produção textual
Desempenho comunicativo
Ensino e aprendizagem
url https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15401
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64710