Tradução intralingua e produção de texto
Este trabalho tem como objetivo demonstrar a importância da tradução intralingual para aprodução de microuniversos discursivos. Para tanto, parte-se do pressuposto de que o texto se constróicomo uma seqüência de paráfrases definicionais/denominativas.
Autor principal: | Nascimento, Edna Maria F. S. |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Portugués |
Publicado: |
UNESP
2001
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3909 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64377 |
Ejemplares similares
-
Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
por: Bugueño Miranda, Félix
Publicado: (2009) -
Tradução: teorias e constrastes
por: Rodrigues, Cristina Carneiro
Publicado: (2001) -
Os termos da cultura e da industrialização do caju
por: Pontes, Antônio Luciano
Publicado: (2001) -
As responsabilidade do romancista e outros ensaios literários de Frank Norris
por: Kölln, Lucas André Berno
Publicado: (2013) -
A segunda década do BRICS: entre a expansão e a retração da agenda reformista
por: Carvalho, Evandro Menezes de
Publicado: (2018)