The historical evolution of the Spanish translations of The Lusiads
The Lusiads Spanish translations history reveals a lack of regularity over time. It is possible to determine two fundamental phases in which a large number of Spanish versions emerge: in the Iberian Union time and in the second half of the 19th century. What is most striking is the fact that there i...
Autor principal: | Dasilva, Xosé Manuel |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Portugués |
Publicado: |
Revista de Letras
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/7828 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61785 |
Ejemplares similares
-
A retórica no teatro camoniano
por: Pacheco, Nina Barbieri
Publicado: (2015) -
South of the border: some notes about the democracy in the Iberian America
por: Vouga, Cláudio
Publicado: (2007) -
To cut out to recall: image, translation and imagination of the Casa dos Braga
por: Nascimento, Josyane Malta
Publicado: (2008) -
Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
por: Figueira de Souza Corrêa, Elisa
Publicado: (2017) -
The role of translation in teaching modern foreign languages
por: Moreira, Glauber Lima
Publicado: (2017)