O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões

A concepção de modo de vida tem sido muito utilizada nas Ciências Sociais, principalmente, para assinalar mudanças culturais, tal como pode ser observado desde Durkheim, Weber, Wirth, Rambaud, Lefebvre, Bourdieu, dentre outros. No entanto, o termo modo de vida assume uma pluralidade de significados,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Gustavo Bastos Braga, Ana Louise Carvalho Fiúza, Paula Cristina Almeida Remoaldo
Formato: artículo científico
Lenguaje:Portugués
Publicado: Universidade Federal do Rio Grande do Sul 2017
Materias:
Acceso en línea:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=86856407013
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/55709
_version_ 1782336559036497920
author Gustavo Bastos Braga
Ana Louise Carvalho Fiúza
Paula Cristina Almeida Remoaldo
author_facet Gustavo Bastos Braga
Ana Louise Carvalho Fiúza
Paula Cristina Almeida Remoaldo
author_sort Gustavo Bastos Braga
collection Repositorio
description A concepção de modo de vida tem sido muito utilizada nas Ciências Sociais, principalmente, para assinalar mudanças culturais, tal como pode ser observado desde Durkheim, Weber, Wirth, Rambaud, Lefebvre, Bourdieu, dentre outros. No entanto, o termo modo de vida assume uma pluralidade de significados, dificultando a compreensão das nuances interpretativas que o perpassam. As traduções para o português de estudos em língua inglesa e francesa, por vezes, apresentam termos idênticos para ideias originalmente distintas. Dada essas ambiguidades na definição do modo de vida, esse artigo se propõe a analisar os significados a ele atribuídos na literatura nacional e internacional. Como metodologia foram utilizados dados secundários oriundos de artigos e teses que utilizam o termo modo de vida e/ou traduzem a terminologia para a língua portuguesa, aplicando-se a análise em redes como ferramenta para avaliar o seu uso. Os resultados indicaram que termos distintos em sua língua original, como no francês genre de vie e style de vie, têm, rotineiramente, a mesma tradução para o português, modo de vida, reforçando a imprecisão do termo.
format artículo científico
id clacso-CLACSO55709
institution CLACSO, Repositorio Digital
language Portugués
publishDate 2017
publisher Universidade Federal do Rio Grande do Sul
record_format greenstone
spelling clacso-CLACSO557092022-03-17T19:37:23Z O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões Gustavo Bastos Braga Ana Louise Carvalho Fiúza Paula Cristina Almeida Remoaldo Sociología Modo de vida Traduções Way of life Genre de vie A concepção de modo de vida tem sido muito utilizada nas Ciências Sociais, principalmente, para assinalar mudanças culturais, tal como pode ser observado desde Durkheim, Weber, Wirth, Rambaud, Lefebvre, Bourdieu, dentre outros. No entanto, o termo modo de vida assume uma pluralidade de significados, dificultando a compreensão das nuances interpretativas que o perpassam. As traduções para o português de estudos em língua inglesa e francesa, por vezes, apresentam termos idênticos para ideias originalmente distintas. Dada essas ambiguidades na definição do modo de vida, esse artigo se propõe a analisar os significados a ele atribuídos na literatura nacional e internacional. Como metodologia foram utilizados dados secundários oriundos de artigos e teses que utilizam o termo modo de vida e/ou traduzem a terminologia para a língua portuguesa, aplicando-se a análise em redes como ferramenta para avaliar o seu uso. Os resultados indicaram que termos distintos em sua língua original, como no francês genre de vie e style de vie, têm, rotineiramente, a mesma tradução para o português, modo de vida, reforçando a imprecisão do termo. 2017 2022-03-17T19:37:23Z 2022-03-17T19:37:23Z artículo científico http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=86856407013 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/55709 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=868 Sociologias application/pdf Universidade Federal do Rio Grande do Sul Sociologias (Brasil) Num.45 Vol.19
spellingShingle Sociología
Modo de vida
Traduções
Way of life
Genre de vie
Gustavo Bastos Braga
Ana Louise Carvalho Fiúza
Paula Cristina Almeida Remoaldo
O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title_full O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title_fullStr O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title_full_unstemmed O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title_short O conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
title_sort o conceito de modo de vida: entre traduções, definições e discussões
topic Sociología
Modo de vida
Traduções
Way of life
Genre de vie
url http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=86856407013
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/55709