Interpretación de los tratados: orden internacional y derechos humanos

Resumen El trabajo considera dos interrogantes: 1. ¿Qué es aquello que debe interpretarse de un tratado y de una jurisprudencia internacional? y 2. ¿Cómo debe realizarse este proceso? La interpretación es una actividad desarrollada en el context...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Marcano Salazar, Luis Manuel
Formato: Artículo revisado por pares
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Estudios Políticos. Universidad Central de Venezuela 2018
Materias:
Acceso en línea:http://saber.ucv.ve/ojs/index.php/rev_pol/article/view/15141
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/45757
Descripción
Sumario:Resumen El trabajo considera dos interrogantes: 1. ¿Qué es aquello que debe interpretarse de un tratado y de una jurisprudencia internacional? y 2. ¿Cómo debe realizarse este proceso? La interpretación es una actividad desarrollada en el contexto de la dinámica de la investigación-acción. El sustento teórico se fundamenta en la denominada investigación-acción, lo cual es la planificación, las estrategias, la observación y reflexión de hechos pasados, que motivaron el momento de la investigación. La investigación-acción forma parte de un proceso sistémico, que explica la interdependencia entre los insumos y el producto para estudiar un problema, siendo el tratado el insumo fundamental para la toma de una decisión judicial internacional. En ello puede comprenderse el ciclo de la investigación que al llegar a una reflexión sobre una jurisprudencia, se produce un nuevo problema, haciendo que comience un nuevo ciclo de investigación. Ello pudiera explicar de la misma manera el carácter vinculante de una jurisprudencia internacional. Como operación histórica1 intelectual de desciframiento de algo que debe ser comprendido, supone una relación interdependiente entre un sujeto que conoció y un objeto que fue conocido para darle solución a un problema de contenido jurídico internacional convencional, que generó consecuencias individuales o colectivas. El proceso de interpretación no supone la existencia de una ecuación ni de un resultado universal del objeto a ser interpretado o de su explicación, sobre todo en materia de derecho internacional, cuya vinculación con la política internacional es innegable y hace turbulento y complejo cualquier proceso de interpretación. Ello traducirá una nueva interpretación. The Interpretation of Treaties: International Order and Human Rights Abstract In this paper, I will approach two questions: 1. What is to be interpreted in a treaty and in international jurisprudence? and 2. How is this process to be conducted? Interpretation is an activity developed within the context of action-investigation. The supporting theory is based on the so-called investigation-action, which encompasses planning, strategies, observation, and reflection of past events leading to the investigation. The investigation-action is part of a systemic process that accounts for the interdependence between the inputs and outcomes to study a problem, being the treaty the fundamental input for an international court decision. This may include the investigation cycle because whenever a new reflection on jurisprudence is done, a new problem arises, and a new investigation cycle starts. This may also account for the binding nature of international law. As an historical intellectual mapping operation of something to be understood, it presupposes an interdependent relationship between a subject who heard a case and a case heard in order to solve an international-conventional legal issue that generated individual or collective consequences. The interpretation process does not imply the existence of an equation or a universal result of the object to be interpreted or of its explanation, mainly in international law, a discipline undeniably related to international politics. Then, any interpretation process becomes turbulent, complex, and it will generate a new interpretation.