Hagamelo una tinita pó : el contacto lingüístico en Samuel Lafone Quevedo
La obra está organizada en tres grandes bloques: en el primero se esgrimen los argumentos para aseverar que el cacán era una lengua independiente del quechua y se presentan algunas de sus voces. El segundo contiene un vocabulario de regionalismos que condensa la variedad del español hablada en Ca...
Autores principales: | De Mauro, Sofía, Domínguez, Luisa |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/4748 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/32899 |
Ejemplares similares
-
La lengua aymará
: hermana mayor de la quichua
por: Harrington, J. P.
Publicado: (1945) -
The sphinx's enigma: the political thought of Samuel Benchimol and Djalma Batista
por: Silva, Ricardo Lima da, et al.
Publicado: (2019) -
Samuel Sánchez de Bustamante
: encuestas a escritores mendocinos
por: Salles, Dolly, et al.
Publicado: (1993) -
Género, autoridad y competencia linguística : participación política de la mujer en pueblos andinos
por: Harvey, Penélope
Publicado: (2017) -
Apreciaciones sobre el bucolismo en Quevedo
por: Badui de Zogbi, María Banura
Publicado: (1988)