Usos, rasgos y estereotipos del español de contacto en asentamientos indígenas (Pampa y Patagonia, siglo XIX)

RESUMENDiversas investigaciones realizadas desde fines del siglo XIX a ambos lados de la cordillera de los Andes han dado cuenta de rasgos del español de contacto con el mapuzungun. En este trabajo nos proponemos describir los usos y características de esa variedad en algunas poblaciones indígenas y...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Malvestitti, Marisa
Formato: info:eu-repo/semantics/article
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional de Río Cuarto 2015
Acceso en línea:http://www2.hum.unrc.edu.ar/ojs/index.php/tefros/article/view/319
http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/31503
Descripción
Sumario:RESUMENDiversas investigaciones realizadas desde fines del siglo XIX a ambos lados de la cordillera de los Andes han dado cuenta de rasgos del español de contacto con el mapuzungun. En este trabajo nos proponemos describir los usos y características de esa variedad en algunas poblaciones indígenas y regiones de frontera interétnica durante el período circundante a la denominada “campaña del desierto”. A partir de testimonios producidos principalmente entre 1860 y 1880 que documentan los empleos orales y escritos del español en esos contextos, así como de observaciones registradas en la misma época por personas no mapuche que transitaron esos espacios, se analiza la configuración de elementos que conforma una variedad diferenciada del español estándar, y se indican algunos rasgos estereotipados en esa etapa y otros que perviven actualmente en las variedades étnicas de español en Pampa y Norpatagonia. Palabras claves: interactividad lingüística; variedad; español; mapuzungun. ABSTRACTSince the end of the nineteenth century on both sides of the Andes several research have took into account some features of the Spanish language in contact with mapuzungun. In this study we describe the uses and characteristics of that variety in indigenous settlements and interethnic border areas during the period surrounding the so-called "desert campaign". We consider documents produced primarily between 1860 and 1880 that provide evidence for the oral and written Spanish language in those contexts, and observations recorded in the same period by non-Mapuche people that traveled across those spaces, in order to analyse the configuration of elements that made it a different variety from standard Spanish; we also note some stereotyped features at that stage and others that are contemporaneously observed in ethnic varieties of Spanish in Pampa and Norpatagonia.Key words: linguistic interactivity; variety; spanish language; mapuzungun.