Traducir, destraducir: la desobra en acto. Entrevista a Isidro Herrera
Maurice Blanchot además de diseminar entre sus trabajos un pensamiento del lenguaje y la escritura como movimientos de desobramiento (desoeuvrement), ineludibles en cualquier proceso de traducción, también ensayó traducciones de Celan y le dedicó varios pasajes de su obra (La part du feu 1949 L´Amit...
Autor principal: | Villada Castro, Carolina |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/15351 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/29214 |
Ejemplares similares
-
Maurice Blanchot: comparison as enlightenment
por: Pacheco, Keli
Publicado: (2013) -
Blanchot y Heráclito. Entre el habla de escritura y el lógos
por: Agesta, Daiana
Publicado: (2015) -
Herrera Figueroa, Miguel: "Vocablos intrivitriales". Bs. As. LEUKA, 2da. ed., 1985.
por: Yerga de Ysaguirre, M. C.
Publicado: (1987) -
Miguel Herrera Figueroa: Principios de política. Edit. Universidad John Kennedy. Buenos Aires, 1988.
por: Pró, Diego F.
Publicado: (1989) -
Diálogo con Maurice Godelier. Todos tenemos la necesidad de transfigurar la realidad
por: Andrade, Susana
Publicado: (1997)