Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
The importance of translation and version in the intellectual work of the Mexican writer José Emilio Pacheco [1939] becomes highly relevant since both activities constituted the final section of his poem collections, with the title 'Aproximaciones'. Moreover, in all of his books strong int...
Autor principal: | Zanetti, Susana Emilce |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, IdIHCS - CONICET. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. UNLP
2009
|
Acceso en línea: | https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv15n16a01 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/27016 |
Ejemplares similares
-
Tradición nacional y literatura fantástica : José Emilio Pacheco
por: Rodríguez Torres, Azucena
Publicado: (2015) -
Traducciones y poéticas en Diario de Poesía
por: Mallol, Diana Anahí
Publicado: (2014) -
El mundo clásico en la poesía de Silvina Ocampo
por: López, Aurora
Publicado: (2012) -
Bernardo Berruecos Frank. Poesía arcaica griega (siglos VII-V a.C.). Tomo I: Poesía parentética. Calímaco, Tirteo, Arquíloco, Mimnermo, Alceo, Solón, Simónides. Estudio preliminar, versión, notas, comentario e índices. México: Universidad Autónoma de México, 2018
por: Ertola Urtubey, Manon
Publicado: (2020) -
La narrativa de Javier Pacheco
por: Sarmiento, Alicia
Publicado: (1993)