Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas
El metro elegido para la traducción es el endecasílabo, un metro que tiene amplia tradición en la poesía en español. En el caso de la poesía clásica, en donde la rima no existe, puede decirse que es completamente adecuado, ya que es el tipo de verso que más ha prescindido de ella, aquel en el que...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Centro de Estudios Latinos. IdIHCS - CONICET. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de La Plata
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSe040 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/26214 |
_version_ | 1782338674661261312 |
---|---|
author | Rollié, Emilio |
author_facet | Rollié, Emilio |
author_sort | Rollié, Emilio |
collection | Repositorio |
description | El metro elegido para la traducción es el endecasílabo, un metro que tiene amplia tradición en la poesía en español. En el caso de la poesía clásica, en donde la rima no existe, puede decirse que es completamente adecuado, ya que es el tipo de verso que más ha prescindido de ella, aquel en el que se ha producido la mayor cantidad de composiciones no rimadas (salvo, por supuesto, el verso no medido). |
format | info:eu-repo/semantics/article |
id | clacso-CLACSO26214 |
institution | CLACSO, Repositorio Digital |
language | Español |
publishDate | 2017 |
publisher | Centro de Estudios Latinos. IdIHCS - CONICET. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de La Plata |
record_format | greenstone |
spelling | clacso-CLACSO262142022-03-16T17:57:29Z Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas Rollié, Emilio Filología libertad Educación en la Muerte Sab Gómez Avellaneda novela romántica El metro elegido para la traducción es el endecasílabo, un metro que tiene amplia tradición en la poesía en español. En el caso de la poesía clásica, en donde la rima no existe, puede decirse que es completamente adecuado, ya que es el tipo de verso que más ha prescindido de ella, aquel en el que se ha producido la mayor cantidad de composiciones no rimadas (salvo, por supuesto, el verso no medido). 2017-12-28 2022-03-16T17:57:29Z 2022-03-16T17:57:29Z info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion text texto https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSe040 10.24215/23468890e40 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/26214 spa https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSe040/9201 application/pdf Centro de Estudios Latinos. IdIHCS - CONICET. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de La Plata Auster; No. 22 (2017); e040 Auster; Núm. 22 (2017); e040 2346-8890 |
spellingShingle | Filología libertad Educación en la Muerte Sab Gómez Avellaneda novela romántica Rollié, Emilio Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title | Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title_full | Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title_fullStr | Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title_full_unstemmed | Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title_short | Troya y Roma en algunas Odas de Horacio: traducciones endecasilábicas |
title_sort | troya y roma en algunas odas de horacio: traducciones endecasilábicas |
topic | Filología libertad Educación en la Muerte Sab Gómez Avellaneda novela romántica |
url | https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSe040 http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/26214 |